Paulus’ grondslag en doel voor interculturele relaties en bediening 

Inleiding & Vraag

Richt je in een interculturele relatie minder op de behoefte(s) van de andere personen, en meer op wat jij hebt bij te dragen dat van waarde is (voor hen) om hen van dienst te zijn.

Waarom is het zijn van een dienaar/bediende in een multi-etnische kerk zo moeilijk, zelfs wanneer je werkt vanuit de ‘inwerking’ en de ‘kracht’ van de Heilige Geest? Volgens Paulus is dat omdat... 

  1. De grondslag van interculturele bediening gelegen is in wat hij ‘het Mysterie’ noemt,- dingen die God voor iedere menselijke cultuur verborgen had gehouden. Het verstaan van ‘het Mysterie’ vraagt om een openbaring, omdat het zo ‘buiten het geijkte stramien’ valt, zelfs voor mensen die net zoals Paulus goed onderlegd zijn in de Schriften.

(Bijbelteksten & meditaties: Kol. 1:23-29, Med.#80; Ef. 3:1-11, Med.#6; Ef. 1:2-10, Med.#8; Deut. 26:19, Med.#C; Gal. 3:8,13-14,18,24-29, Med.#30) [N.B. Als je de meditatie over bepaalde Schriftgedeelte die ik in mijn lezing gebruik wilt lezen, klik dan op het nummer van een meditatie.]  

 

 

  1. ‘Het beheer van het Mysterie’ vereist dat we leren een grotere nadruk te leggen op God als onze Vader dan gebruikelijk is in de meeste Evangelische - en Pinksterkerken. [N.B. Als je lid wordt van mijn website dan kun je een video bekijken van een lezing die ik eerder dit jaar gaf over God als Vader (in het Engels) 

(Bijbelteksten & meditaties: Gal. 4:1-2,4-7, Med.#4; Gal. 1:15-16, Med.#28; Ef. 1:2-10, Med.#8; 1 Thess.1:1, Med.#9; 1 Kron.22:10, Med.#D; 2 Kor. 6:18, Med.#32; Gal. 3:28, Med.#30; 1 Pet. 3:7, Med.#46)

 

 

  1. Het kennen van God als Vader voor ons als volwassen zonen en dochters ons, net zoals Paulus, zou moeten leiden tot een nieuwe benadering van pastorale kwesties,- met als belangrijkste doel om ‘elk persoon als volwassen [Gr. teleion] in Christus te presenteren’ (Kol. 1:28).[i] En dat vereist dat we allemaal leren dit doen door op een nieuwe manier omgaan met de maatschappelijke machten: de ‘elementaire machten’ [Gr. stoikheia], en de ‘oversten en gezagsdragers’ [Gr. arkai kai exousia] die God aanvankelijk over iedere cultuur had aangesteld.[ii]

(Bijbelteksten & meditaties: Kol. 1:25-29, Med.#80; Kol. 1:15-16; 2:2,8-10,14-18,20-23 Med.#31; Hand. 17:24,26, Med.#6; Deut. 32:8-9, Med.#C; Gal. 3:24-25; 4:1-5,8-9; 5:2; 6:12-15, Med.#30; Gal. 1:13-18, Med.#28; Phil. 3:8, 12,14-16, Med.#56; Ef. 2:11,13-16,18, Med.#44; Rom.16:17-18; 2:17-19,25; 14:3,15-17; 15:1-4,6,8-11, Med.#70; Gal. 5:1,5-6,25, Med.#30; 1 Kor. 4:1-5; 5:1-5, Med.#72; 2 Kor. 1:23-24; 12:17-19, Med.73; Rom. 13:1-3,7; Tit. 3:1)

VOETNOTEN

[i] Als lid van mijn website kun je ook niet alleen de meer diepgaande versies van de genoemde meditaties bekijken, maar ook artikelen over hoe Paulus’ op ‘volwassenheid’ gebaseerde benadering zich vertaalde in zijn omgaan met ‘De puinhoop in de kerk te Korinte - Het achtergrondverhaal: Deel I' en Deel II.

[ii] Andere artikelen over het leren leven en werken als ‘mede-erfgenamen’ in een multi-etnische gemeenschap zijn vrij toegankelijk op de pagina: ‘Immigratie en de Kerk in Europa’. Sommige artikelen zijn beschikbaar in zowel het Nederlands als het Engels, anderen alleen in het Engels.