Algunas Orientaciones Culturales 'Holandesas'

J.K. Mellis (1999),  Traducido por Moisés Chacón

Este artículo se basa en un documento que escribí para uno de los cursos en la Universidad VU en Amsterdam que he seguido hacia recibir una maestría en antropología cultural (2005).

Durante un periodo de clases, Wiebe Nauta referido a un libro de Wim van Binsbergen, Culturen Bestaan Niet (Las culturas no existen), clarificando el significado del titulo con las palabras: ‘Las Características culturales solo vienen a ser visibles en comunicación  con otras’ (énfasis mío). Es entonces en este sentido que las características de la ‘Cultura Holandesa’ serán descritas en este trabajo. Aun cuando los visitantes expatriados y los nuevos inmigrantes de una variedad de culturas, sean capaces de conversar con unos y otros, sigue siendo probable el identificar ciertas ‘orientaciones culturales’ hacia la ‘cultura holandesa’ desde experiencias comunes que hayan tenido con gente Holandesa—gente que ha sido socializada desde la niñez en la sociedad Holandesa. Muchas de estas observaciones son consistentes con las observaciones de personas ‘nativos holandeses’ quienes han retornado de un periodo de vacaciones en otra cultura.

Este ensayo primero intenta identificar algunas de esas ‘orientaciones culturales’ Holandesas con la ayuda de un modelo de comunicación desarrollado por Mayers y Smith. El propósito del modelo es ayudar un visitante o inmigrante en una nueva cultura, a identificar las potenciales o áreas reales de tensión entre la ‘orientación cultural’ de las situaciones sociales de su propia ‘cultura’ y las de la ‘cultura’ en la cual deberá aprender a vivir. En este trabajo, usare el modelo como fue desarrollado por Smith, aun cuando el orden normal de la continuidad ha sido arreglada para destacar la relacion del recién llegado para con las ‘orientaciones culturales’ Holandesas.

El modelo esta dividido en seis aspectos interaccionales de grupo y vida social comunes a todas las sociedades, como la gente tiende a: abordar y tomar decisiones; esfuerzo hacia las metas; muestra de respeto y actuación en roles grupales o sociales; organizar actividades, ideas, etc.; lidiar con errores; respuesta a los eventos (ver figura 1). 

Cada uno de estos aspectos es presentado como un continuismo entre dos diferentes extremos, medido por un lado (-5) al otro (+5). Siendo que las descripciones en este ensayo mas de impresiones y anécdotas que estadísticas, solo los números 1,3, o 5 en cualquier lado será usado para indicar una débil, moderada o fuerte orientación.

El identificar tales ‘orientaciones culturales’ pueden ser una gran ayuda para el visitante o inmigrante quien desea mejorar su comunicación con la gente en la sociedad Holandesa. Al mismo tiempo, el recién llegado debe tener en mente tres cosas sugeridas por Nussbaun: ninguna cultura es estática, culturas reales son plurales, y tanto las observaciones como las experiencias del recién llegado están coloreadas por los ‘lentes culturales’ con los cuales el o ella creció. La segunda mitad de este ensayo discutirá las limitaciones y usos de este analisis sobre caracteristicas culturales Holandesas con referencia a las ideas de Nussbaum (Nussbaum 1997).

1. Algunas características de la Orientación Cultural Holandesa

Opiniones individuales, responsabilidad y toma de decisiones

En Holanda pareciera que hay una fuerte expectativa de que cada individuo tendrá sus propias ideas y será responsable de sus propias acciones. Tanto en casa como en la escuela, niños y jóvenes son animados a expresar sus propias opiniones. En la escuela primaria hay agendas dadas con el fin de anotar cualquier tarea. El método tradicional de hacer cola en una tienda hace que cada persona deba conocer a quien llego antes que el o ella. Al comprar un automóvil o un televisor, fue responsabilidad del comprador informar a la autoridad particular de impuestos acerca del propósito de la compra.

Mis hijos han comentado acerca de la como ellos han sentido un trato mas ‘igual’ por parte de los adultos en Holanda que en cualquiera de las culturas Inglesa o Anglo-Americana. En los dos últimos contextos ellos sintieron que menos fue esperado de ellos que y sus opiniones aun no eran importantes. Mientras esto también se relaciona con diferencias entre roles y estatus, también revela una prioridad en la cultura Holandesa para animar el desarrollo de la responsabilidad individual. Una persona joven que es ‘mondig’ en un contexto Ingles o Anglo-americano es mas considerado como un rebelde que en el contexto Holandés. En Holanda es importante poder pararte firme por ti mismo (‘je moet voor jezelf opkomen’).

El proceso de toma de decisiones en grupo refleja esta orientación, así como las decisiones en los negocios y en el gobierno generalmente llegan luego de mucha discusión (‘overleg’) en la cual las opiniones de muchos individuos o grupos de interés envueltos han sido oídas. Mientras puntos de vista de expertos pueden ser presentados, la cooperación de todos los afectados por la decisión es asegurada al permitir una oportunidad adecuada para ellos ser oídos. Por lo tanto los Holandeses pueden ser clasificados moderadamente ‘selectivos’ (+3), mientras que la cultura Anglo-Americana aparece moderadamente directiva (-3). Ambas culturas parecen estar cambiando en la dirección de mayor selectividad en la toma de decisiones. (ver la Fig.1).

Esforzarse por las metas, Beneficios de metas alcanzadas, modestia (‘Bescheidenheid’).

Las Metas son fijadas por individuos o en grupo? Quien se beneficia o queda en desventaja cuando las metas son alcanzadas: el individuo o el grupo? Debido a la importancia de la responsabilidad individual, la mayoría de las metas en Holanda son fijadas por individuos. Mucho trabajo es llevado individualmente. Sin embargo, en el esfuerzo por alcanzar las metas es importante que el individuo no sobresalga y los otros queden perjudicados. La abundancia es aceptable, pero no debe ir acompañada de ostentación. Ambos casos de altos niveles y gravamen de impuestos y el sistema de seguridad social reflejan preocupación de manera que el débil pueda recibir al menos algunos beneficios de la prosperidad, y no ser perjudicados por los logros de los fuertes. Códigos de modestia también gobiernan los discursos públicos. Presentaciones donde se promocione a si-mismo o ‘sobre-emotivas’ son consideradas perjudiciales hacia otros envueltos en toma de decisiones y prosecución de metas grupales. El sistema educativo esta diseñado para ayudar a cada individuo a descubrir un lugar donde el o ella puedan contribuir a la sociedad. Aunque se da puntaje, el demostrar habilidad para efectuar el trabajo (pasar) es mas importante. ‘Doe maar gewoon, dan doe je gek genoeg!’.

En las escuelas Anglo-Americana, los estudiantes son animados por un sistema de puntaje y premios para ser los mejores. Se hace énfasis en: Competencia, viendo cuan lejos cada individuo puede ir, y al estimular logros individuales. Así, promoverse a si-mismo y la emotividad juegan un rol importante en discursos públicos.

Por otro lado, la cultura Holandesa parece ligeramente orientada al ‘grupo’ (+1) con respecto a el esfuerzo por alcanzar las metas, pero cambiando hacia ser ligeramente orientada al rol ‘individual’ (-1). La cultura Anglo-Americana es dominada por una fuerte orientación a lo ‘individual’ en cuanto a esfuerzo por lograr metas (-5), caracteristica que parece no cambiar a pesar de la retorica de los años 60’ o aquella de la ‘Generacion X’ (ver Fig.1).

Ejecución de roles, muestra de respeto por el estatus, y pragmatismo.

Encontrando un rol de ‘trabajo’ y ejecutándolo bien parece ser una meta educacional importante. En Holanda, mientras mayor respeto es dado a algunas profesiones (Médicos, políticos nacionales, ejecutivos de compañías reconocidas, etc.), cualquiera que tenga un rol reconocido (definido) y trabaja fuerte por ejercer dicho rol recibe respeto . Los jóvenes que no están ocupados estudiando (tomando un año libre) o inmigrantes que no están trabajando y/o estudiando Holandés (recibiendo subsidios de desempleados) son tolerados pero no respetados. Mis estudiantes de Venezuela se dieron cuenta que al identificarse como ‘estudiantes’, recibieron mayor respeto de los holandeses. Cuando ellos identificaban su lugar de estudio como una ‘universidad’, notaron expresiones no-verbales de un creciente respeto. Un de mis colegas de 35 años de edad estudiando en la Universidad de Amsterdam fue confundido como profesor y los otros estudiantes le previnieron acerca de no entrar al edificio de la universidad durante una huelga estudiantil. Por que?, Su bolso (‘tas’) se asemejó a los bolsos comunes de los miembros de la facultad, contrario a los bolsos comunes de los estudiantes. Mujeres, aunque ms representativas en posiciones medias de gerencia en los últimos 30 años son ‘todavía una rareza en juntas directivas’ (van der Hoorst 1998: 87). Por lo tanto, se puede decir que el Holandés tiende moderadamente hacia el ‘Estatus atribuido’ (-3), aun cuando esta orientación esta debilitándose, (ver Fig.1).

En la cultura Anglo-Americana, el ideal de ‘cualquier cosa es posible’ (El sueño americano’) ha tenido un fuerte efecto en ambos sectores el educacional y el laboral. Casi todo el mundo va al mismo tipo de escuela secundaria y la mayoría (Anglo-americanos) va a una universidad o a algún tipo de programa educacional de adultos en algún momento de sus vidas. Respeto les es dado a aquellos que llegan ‘mas lejos’, aquellos que ganan. Premios, competencias y becas son ganadas por aquellos que obtienen las mayores calificaciones y están envueltos en la mayor variedad de (usualmente voluntarios) actividades. Aun esta fuerte orientación al ‘logro’ esta siendo todavía fuertemente mitigada por actitudes tradicionales y realidades de jerarquía racial. Por lo tanto, la cultura Anglo-Americana parece moderadamente orientada al ‘Estatus adquirido’ (+3) y , con reconocimiento de aumentos por las minorías, pareciera estar cambiando en dirección a un mayor respeto por el ‘Estatus alcanzado’ (ver Fig.1).

Alto nivel de organización, división

La característica mas fuerte en la orientación cultural Holandesa parece ser el alto nivel de organización. Respeto es dado si tu encajas en algún lugar dentro del sistema. La educación es estructurada para ayudar a los jóvenes a encontrar su lugar. Entrenamiento desde temprana edad en artes y deportes (excepto la natación) son generalmente separados de la educación académica. Las calles publicas están divididas en diferentes espacios para los automóviles, el transporte publico, las bicicletas y los peatones. El tiempo es dividido y organizado en agendas, de acuerdo al propósito: trabajo, conversación, recreación, celebración. La comunicación en las calles o en el transporte publico es limitada puesto que cada quien esta pensando en las actividades. La gente y las cosas son categorizadas para una fácil referencia. En el pasado, el conflicto ideológico fue manejado dividiendo a la sociedad entre varios ‘pilares’ ideológicos’, algunos vestigios de ellos aun permanecen. De las figuras publicas se espera que guarden sus vidas privadas en privado, y en discursos públicos el contenido emocional es separado del contenido racional lo mas posible. Por lo tanto, se puede decir que la cultura Holandesa es fuertemente ‘Dicótoma’ (-5) con muy poco cambio (ver Fig.1).

En la cultura Anglo-Americana, los discursos públicos contienen expresiones emocionales (Un político llorando y hablando de sus escándalos sexuales) que comparten el escenario con la discusión racional de otros temas. La presentación personal y alto grado de educación son considerados relevantes en una entrevista de trabajo. La escuela incluye no sol estudios académicos, pero también formar parte en equipos deportivos y voluntariado en distintas sociedades; los deportes son por temporadas y no durante todo el año. Como resultado el estudiante no esta limitado a participar solamente en un deporte. Aun cuando una carrera es requerida en la escuela post-secundaria, el énfasis en una educación general. A pesar de estas tendencias mas ‘holísticas’, la fuerte influencia de las ciencias y tecnología en el pensamiento y las actividades todavía hacen de la cultura Anglo-Americana moderadamente ‘Dicótoma’(-3), sin embargo cambia, si hay cambio alguno, parece ser orientado hacia lo ‘Holístico’ (ver Fig. 1).

Planeando para evitar error

Errores ‘culturales’ significativos encierran el actuar en tal forma que puede ser considerada inmodesta (‘onbescheiden’), no confiable o deshonesto. El no tener un lugar reconocido (de estudio o trabajo) en la sociedad o el perjudicar a otros al no ejecutar su propio rol también es un serio error. Decisiones hechas sin la adecuada discusión inclusive, es otro error. Esos errores deben ser evitados por previsión y planeamiento, y la falta de previsión para detectar potenciales consecuencias negativas hacia ti mismo o hacia otros también es tratado como un serio error. Advertir a otros--- usualmente niños, estudiantes e inmigrantes, por otros adultos ‘Holandeses’ también--- con respecto a comportamiento con percibidas consecuencias negativas, es común. La habilidad para defenderse a si mismo frente a la critica parece ser un rito de paso a la adultez.

Tales advertencias son frecuentemente tomadas por los inmigrantes y visitantes como un ataque personal, bien sea porque tales criticas deberían ser suavizadas o dadas indirectamente. En la cultura Anglo-Americana, una advertencia bien intencionada es usualmente suavizada con eufemismos o es balanceada con alguna forma de levantamiento de animo; algo así seria considerado superfluo o deshonesto en el contexto Holandés.

Por lo tanto, se puede decir que la cultura Holandesa es fuertemente ‘cuidadosa’ (-5), aun cuando ese tipo de trato parece ser mas moderado en las generaciones mas jóvenes y en la creciente sociedad urbanizada. La cultura Aglo-americana aparece solo como débilmente ‘cuidadosa’ (-1) y cambiando en dirección a ser ligeramente ‘casual’ (ver Fig.1).

Los eventos son orientados alrededor del propósito y paso del tiempo

El comienzo, duración y finalización de eventos esta determinado por el reloj. En la mayoría de los lugares donde la gente se reúne hay un reloj, y la materia de las personas usan reloj de pulsera. Aun cuando un evento pueda variar en su duración, los presentes usualmente están mas en conexión con el paso del tiempo. Las horas de inicio y fin son registradas por adelantado en agendas y usualmente son estrictamente cumplidas. A los niños en la escuela primaria les enseñan la importancia de llegar ‘a tiempo’ y como usar la agenda. Mientras los relojes y agendas gobiernan el aspecto de ‘trabajo’ de la vida social, en el caso recreacional (clubs) y celebraciones (fiestas de cumpleaños) es menos gobernado por el reloj y es mas por la atmosfera (‘gezelligheid’). Por esta razón, la cultura Holandesa fue solo orientada moderadamente al ‘tiempo’ (-3), aun cuando la dirección de cambio parece ser mas fuertemente orientada al ‘tiempo’ (ver Fig.1).

Mientras no tan estrictos acerca del tiempo de inicio y finalización, la gente en una cultura Anglo-Americana son casi igualmente orientados al ‘tiempo’. Sin embargo, esta orientación es guiada mas por el énfasis en logro individual en vez de énfasis en la organización. Esta orientación al ‘logro’ frecuentemente hace de su tiempo recreacional y de celebración tan orientado al reloj así como su tiempo de ‘trabajo’ (-5), aun cuando el cambio parece estar en dirección opuesta a la cultura Holandesa.

En contraste con las Holandesa y Anglo-Americana, las culturas Venezolana y Marroquí hacen un mas grande énfasis en la atmosfera que en el paso del tiempo. Sus reuniones generalmente son caracterizadas no solo por un tiempo impreciso de comienzo y fin, pero hay grandes cantidades de comida y bebida, ropas bonitas, conversaciones emocionales, etc.

2. Critica basada en como Nussbaum lo aborda

Metas descriptivas y chauvinismo: instrucción académica vs. adaptación social.

La mayoría de las descripciones arriba sobre ‘orientaciones culturales de ‘Holanda’ han sido basadas en experiencia personal. Esta experiencia personal también ha sido recopilada mediante la lectura de autores Holandeses y discusión con compañeros y amigos holandeses para balancear las observaciones de un inmigrante con perspectivas ‘internas’. Estas observaciones fueron hechas usando un modelo descriptivo particular con el objeto de lograr adaptación a la sociedad Holandesa o Anglo-Americana.

Nussbaum, por el otro lado, esta escribiendo a una audiencia de estudiantes que, durante el curso de sus estudios, tendrán limitadas oportunidades para una inmersión a largo plazo en otra cultura. Para la mayoría de estos estudiantes, su exposición voluntaria a otras culturas estará limitada: a lo que leen sobre otras culturas y a la instrucción que ellos reciben de sus profesores universitarios—ambos en Ingles, y ambos con el propósito de ‘adquirir una educación’. Cualquier exposición personal que ellos puedan tener con gente de otras culturas involucrara mayormente: amistades seleccionadas de extranjeros viviendo en un contexto social Americano o contacto limitado durante experiencias de viajes cortos.

Dada esta perspectiva yo entiendo su preferencia por instrucción académica guiada, y la lectura para evitar los vicios que serán discutidos abajo. Sin embargo, sin una inmersión de largo plazo, mucho de la discusión de otras culturas permanece en concepto. Por lo cual, comparación de ‘ideas’ e ideales es casi inescapable. Pero estas ideas ‘escritas’ pueden ser no representativas de la cultura desde que ‘la mayoría de la gente piensa es probablemente diferente de lo que los artistas mas famosos e intelectuales piensan’. (Nussbaum, 1997:127).

El modelo de ‘valores básicos’ usado en la descripción arriba de la cultura Holandesa fue desarrollado por dos Anglo-americanos: Mayers y Smith. Ellos vivieron en un extenso periodo de tiempo en un país Latino Americano, y últimamente en Columbia, Etiopia y España. El modelo fue desarrollado para ayudar a viajeros de largo plazo a ganar entendimiento sobre varias orientaciones culturales--- sus propias y aquellas de la nueva sociedad--- a fin de incrementar su adaptación y participación. Entonces, cumple con uno de los principales criterios dados por Nussbaum para evitar las diferentes ‘zancadillas’ de chauvinismo y romanticismo, porque se enfocan en seis áreas comunes para todas las sociedades: “esferas de vida en las cuales seres humanos, dondequiera que vivan, tienen que hacer elecciones” (Nussbaum 1997:138).

El modelo de la manera que fue usado en la descripción arriba sobre ‘orientaciones culturales’ Holandesas también evitan estas zancadillas a través del funcionamiento en dos direcciones. Dicho modelo permite que el viajero adquiera mas auto-advertencias--- sobre las orientaciones culturales de la sociedad en la cual creció--- así como mayor auto-advertencia sobre las orientaciones culturales de la nueva sociedad. Esta auto-advertencia es útil no solo para contraste o comparación, mas para un auto-entendimiento durante tiempos de estrés. Durante esos momentos el recién llegado esta mas inclinado a retraerse hacia la seguridad de las descripciones chauvinistas y juicios basados en su orientación cultural propia. Porque el modelo fue desarrollado por dos Anglo-americanos, es posible que el modelo en si mismo--- y mi uso de el --- es descriptivamente chauvinistico. Por ejemplo, lleva las marcas de la preferencia organizacional Anglo-Americana por usar la ‘dicotomia’ a traves del uso de continuismo polarizado. He encontrado que estudiantes mios que vienen de culturas mas ‘holisticas’ frecuentemente les gusta identificarse en nivel “0” en el continuismo, ni en un lado ni en el otro. Aun cuando esta es una debilidad potencial, es mucho menor en este estudio desde que ambas culturas Holandesa y Anglo-Americana parecen estar confortables con organizar cosas mediante la ‘division’.

Romanticismo, tradición y variación

Descripción ‘Sustancial’ como lo anota Nussbaum, son difíciles porque ellas pasan por alto muchos factores. Además de el peligro de sobre simplificación en literatura, aun descripciones ‘sustanciales’ basadas en la experiencia personal no explican adecuadamente la diversidad dentro de una cultura. ‘Las culturas son plurales no singulares’ y ‘tienen variados dominios de pensamiento y actividad’ (Nussbaum 1997:127). En una descripción de 2 paginas, es muy difícil abarcar tal pluralidad. Un intento fue hecho al discutir el rol del tiempo y la atmosfera en ‘eventos’ sociales para identificar las distintas respuestas por la misma gente en las áreas de vida como trabajo y recreación. Sin embargo, un trabajo mas extenso tendrá que tomar en cuenta mas de tales diferencias: entre poblaciones urbana y rural, generaciones diferentes, población de inmigrantes, etc. el uso de continuismo todavía se presta a si mismo a los ‘grupos’ de variaciones: en la cual una cultura tiende a ‘agruparse’ por encima de una parte diferente del continuismo que otra cultura.

‘Culturas reales tienen un presente así como un pasado’ (Nussbaum, 1997:128). Así, un perfil de una cultura puede ser fácilmente sesgado mediante un cuadro que es o muy tradicional o muy moderno. Mucho énfasis en la tradición lleva hacia un cuadro ‘místico’ romántico que es demasiado bonito, sencillo mediante variaciones internas y los procesos de cambio ya andando. En la figura 1 se ha hecho un intento por mostrar, al menos, la dirección de cambio cultural. La Modernización, secularización y pluralización están afectando ambas orientaciones culturales, tanto Holandesa como Anglo-Americana. Es de notar, sin embargo, la relativa ausencia de cambio percibido en la cual parece ser el dominio continuo para cada cultura: ‘organización mediante división’ para la Holandesa y ‘realización o cumplimiento a través del esfuerzo individual’ para la cultura Anglo-Americana.

Un reconocimiento de la variación en las secciones de la descripción comparativa está implicado en el uso del termino ‘Anglo-americano’. Debido a una fuerte tradición histórica de diferenciación social por razas, grandes segmentos de la sociedad norte Americana han desarrollado preferencias de interacción diferentes de aquella tradición cultural ‘Inglesa-básicamente’ que fue absorbida por ;a mayoría de europeos inmigrantes (incluyendo mis ancestros Holandeses). Ese desarrollo diferenciado junto con los grandes movimientos inmigratorios y de urbanización en el siglo 20 ha llevado a aquello que algunos llaman una sociedad ‘multi-cultural’. La sociedad Holandesa también es afectada por los últimos dos desarrollos.

En su discusión de educar a los estudiantes para una sociedad ‘multi-cultural’, yo encontré la falta de referencia hacia una cultura dominante en una sociedad ’multi-cultural’, una debilidad en el articulo de Nussbaum. Yo he identificado adrede mis propias ‘orientaciones culturales’ como ‘Anglo-Americana’ reconociendo que en la sociedad norte Americana (USA) también existen históricamente grupos de indígenas e inmigrantes que bien sea resisten ---o de forma restricta--- completamente a la aculturación dentro de la dominante cultura norte Americana. Con una historia de lenguas regionales, inmigración e grupos religiosos disidentes, la sociedad Holandesa también puede ser nombrada multi-cultural, con una cultura dominante de lenguaje indigeno-Holandés. Por supuesto, ninguna cultura ---dominante o lo contrario--- es estática. El hecho de que yo he visitado Los Estados Unidos por cortos periodos en los últimos 40 años una importante cualificación para mis observaciones sobre las orientaciones de mi propia cultura Anglo-Americana.

Evitar los estereotipos: separación de descripción y evaluación

De acuerdo a Smith, no hay lado ‘correcto’ o ‘incorrecto’ para ninguno de los seis continuismos. En vez de ello el modelo es un vehículo para identificar áreas de potencial tensión entre viajeros, otros inmigrantes o gente de las culturas indígenas donde la interacción humana toma lugar entre ellos. Cada intento ha sido hecho, debido a la naturaleza y brevedad de la asignación, para evitar la evaluación de las descripciones presentadas.

Estoy de acuerdo con Nussbaum de que ‘la descripción es raramente separada por completo de la evaluación’ (Nussbaum 1997: 130). Y la descripción de las diferencias culturales que nunca se procede a una evaluación puede dejar a la gente tan aisladas unas de otras, como cuando se evalúan unos a otros las preferencias culturales demasiado rápidamente. Descripción de otras culturas sin evaluación pueden conducir a 'arcadianism', donde se reconocen los vicios de nuestra propia cultura, pero imaginar ciertas otra cultura conmoverse por tales vicios. En las culturas occidentales esta toma a menudo la forma de ‘imaginando el no-Occidente como paradisiaco, pacifico e inocente, en contraste con un occidental imaginado como materialista, corrupto, y agresivo’. (Nussbaum 1997: 134).

Al describir la ‘orientación’ Holandesa hacia evitar errores a través de la planeación y la ‘advertencia’, yo estaba intentando ir mas allá del usual estereotipo Anglo-Americano de ‘búsqueda Holandesa’ como algo negativo. En el idioma norte americano, un ‘tío Holandés’ es aquel que siempre esta enseñando o corrigiendo. Mientras que este fenómeno de la corrección puede ser ‘neutralmente’ descrito, así mismo es una característica que esta sujeta a la critica interna. Yo leí una vez una entrevista con el Holandés campeón olímpico de calvados, Eduard Jongejans, quien dijo que nunca hubiese obtenido la medalla de oro si el no se hubiera mudado para entrenar en Los Estados Unidos de América donde te dicen las ‘buenas noticias’ primero, luego las ‘malas noticias’. También en 1997, el entonces ministro de educación, Ritzen, sugirió que menos jóvenes dejarían la escuela tempranamente si ellos fuesen felicitados mas a menudo. (Trouw 21-1-97).

Aprendiendo a describir la nueva cultura mediante participación adaptada sin evaluación también puede llevar a una actitud chauvinista a la inversa hacia la propia cultura de origen. Después de 35 años en una ‘inmersión de largo plazo’ en Holanda, sospecho que mis descripciones de la cultura Anglo-Americana pudieran estar mas estereotipadas que mis observaciones de la cultura Holandesa.

Conclusión

No hay una formula simple o modelo para entender bien sea la cultura propia o aquella de otro. Todavia el crecer en entendimiento es possible, y hay maneras de evitar las ‘trampas’ del chauvinismo, romanticismo, arcadianismo y escepticismo descrito por Nussbaum. Caracteristicas de humildad y curiosidad son de ayuda. Reconocer que las culturas son plurals y no estaticas tambien es esencial. Sin embargo el entendimiento de otra cultura tambien es afectado: por el proposito y metodo de estudio, y por nuestra voluntad de crecer también en la comprensión de nosotros mismos.

Las sugerencias presentadas por Nussbaum pueden ser de ayuda a un estudiante universitario en cuanto a ganar un entendimiento conceptual de otras culturas. Pero la verdadera cultivacion de entendimiento acerca de otras culturas debe involucrar tanto experiencias practices asi como adaptacion social, haciendo amistades y el aprendizaje del idioma mediante la inmersion en otra cultura. En mi experiencia, la gente de una cultura dominante en una sociedad multi-cultural tienen mayor dificultad venciendo el descriptivo y normal chauvinismo, que quienes vienen de una cultura ‘minoritaria’ y no tienen otra opcion sino adaptarse a la cultura ‘mayoritaria’. Esta experiencia, a menudo produce mayor calidad de entendimiento que cualquier cantidad de curiosidad academica estimulado por los maestros y los guías turísticos de la propia cultura.

El modelo de ‘valores basicos’ de Mayers y Smith ha probado ser una herramienta provechosa para un aprendizaje cultural practico con la meta de participacion adaptada. Este no presenta un cuadro completo o final de una sociedad. Este trabajo presenta los intentos de un Anglo-Americano viajando en Holanda por 30 años para aprender y adaptar. A traves de los años, mis conclusiones tentativas, han sido continuamente adaptadas mediante mis propias experiencias y aquellas de otros estudiantes expatriados quienes han aprendido a usar este modelo.

Bibliografia

Binsbergen, Wim van, Culturen bestaan niet: interculturaliteit die vanzelfsprekendheden openbreekt. Rotterdam, Rotterdamse Filosofische Studies, 1999.

Hoorst, Han van der, The Low Sky: Understanding the Dutch. Schiedam, Scriptum Books, 1996

Hoorst, Han van der, The Low Sky in Pictures. Schiedam, Scriptum Books, 1998.

Mayers, Marvin, 'The Group: Value', in Christianity Confronts Culture. Grand Rapids, Zondervan, 1974, pp.147-148.

Nussbaum, Martha C., 'The Study of Non-Western Cultures', in Cultivating Humanity. Cambridge, Harvard University, Press, 1997, pp.113-147.

Smith, Richard D., A Seminar in Basic Values. Algeciras, 1987 (unpublished)

Spek, Arianne, 'Amerikaanse topmanager van Hollandse bodem: Interview met Cobie Langerak' in Eva, 20 januari 2005.

Trouw 21 January 1997, 'Minister Ritzen: compliment houdt leerling op school'.