Descubriendo Cultura: ¿Cómo y dónde?
por Gailyn Van Rheenen (1984?)
Un misionero puede estar viviendo en una cultura animista sin conocer que está es animista. Ideas pueden ser concevidas a través de nuestro propio transfondo y experiencia. Usando el lenguaje occidental y nuestro cuadro cultural podemos filtrar ideas culturales nativas. Por ejemplo, casi todo aprendíz de África del Este expresa el sentimiento de “que las personas de todo el mundo son básicamente similares.” Un misionero que estuvo en África por dos años escribió: “Personas son personas en todo el mundo. No sólo son personas en semejanza sino también en necesidades idénticas. Todas necesitan el evangelio y todas pueden ser contactadas principalmente de la misma manera.” Nada puede ser más lejos de la verdad! En este caso los nacionales estuvieron hablando en maneras que el misionero pudiera entender. Toda la comunicación fue occidentalizada en la transmisión. Nacionales estuvieron identificándose con el misionero hablando su lenguaje en su cuadro cultural. El misionero no ha aprendido a identificarse con los nacionales aprendiendo su lenguaje y comunicándose en términos de su cuadro cultural.
Sólo cuando el nuevo evangelista transcultural realiza la diversidad de cultura y como aprender de esta diversidad es cuando el puede ser efectivo. Debe aprender a ver atraves de las similaridades superficiales para aprender como las personas piensan. Sólo con este entendimiento el misionero nuevo puede aprender a comunicarse coherentemente el eterno mensaje de Dios. Entonces ¿cómo es aprendida la cultura? ¿Cómo puede un misionero nuevo entender las nuevas ídeas culturales? Antes de considerar estás preguntas hay dos cosas importantes a consideración. Primero, el aprendiz debe realizar que las cosmovisiones culturales pueden ser percibidas por los de afuera en algunos tiempos más que en otros tiempos. Este artículo describe estos tiempos cuando las cosmovisiones culturales están abiertas para agarrar el conocimiento. En estos tiempos las visiones culturales son más explícitas que en otros tiempos. Segundo, cultura es tan natural para los internos que ellos sienten que todos los otros perciben la realidad de su manera. Las culturas son como el aire que respiramos - bien importantes pero tomadas por desapercibidas. Las culturas son como lentes. Unos no hacen consideración de su importancia hasta que las pierden. Desde que mucha de la cultura es implícita hacia los participantes indígenas el misionero debe buscar por maneras de hacer valores explícitos para que pueda entender a ellos.
Las Culturas pueden ser efectivamente aprendidas durante tiempos de crisis, durante ritos de transición, atraves de proverbios, por contraste y por análisis de como las palabras y sonidos son organizados y clasificados.
Aprendiendo cultura en tiempos de crisis
Diferencias culturales se vuelven más aparente cuando el misionero nuevo observa los nacionales durante los tiempos de crisis. Estas crisis especialmente ocurren en tiempos de enfermedad y muerte. Cada sociedad tiene sus distintas formas de lidiar con ellas. En África las maneras de conceptualizar la enfermedad y la muerta es de cambio rápido. En algunos lugares de allá hay diferentes alternativas de lidiar con una crisis. Entre los Kipsigis de Kenia algunos ritos son cristianos distintivos y otros son extensamente tradicional. Estos ritos son practicados por personas que viven lado a lado.
Los Kipsigis creen tradicionalmente que los espíritus de aquellos que han muerto eventualmente podrán ser llamados a vivir en los cuerpos de otra generación. Esto no es obvio a menos que el misionero vea y escuche lo que es hecho en las tradicionales ceremonias de entierro. Por ejemplo el hijo mayor de la familia se para delante de la tumba de su padre. El lanza yerba en la tumba como parte de bendición y pronuncia bendición verbal para el bienestar de su padre. El dice “Ve seguro. Nosotros te llamaremos pronto para que vuelvas con nosotros nuevamente.” Este pronunciado explícito de la cosmovisión cíclica es no escuchado de manera frecuente excepto en tiempos de muerte y nacimiento.
La esperanza es el enfoque de un funeral cristiano. Esperanza no será más una vida reencarnada en cuerpos físicos de la tierra pero una nueva vida en cuerpos espirituales con Dios (1 Cor. 15:35-50). Un cristiano evangelista se pone de pie delante de la tumba de un creyente y proclama “Nuestra esperanza es más allá de este mundo. El espíritu del hombre es de Dios. Deja que regrese a El.” Hemos leído como Dios ve la vida y la muerte desde Eclesiastés 12:7. La perspectiva cultural de la muerte y la vida la vemos mejor cuando pasa con la muerte de alguien.
La cultura puede ser entendida trabajando pacientemente con aquellos enfermos. Muchos Africanos incluyendo cristianos y no cristianos interpretan la enfermedad ser raíz del pecado. De hecho cuando yo estuve enfermo con hepatitis en 1969 cristianos oraron para que Dios perdonará mis pecados para que yo pudiera ser sanado. Les conteste que no tenía conocimiento de ningún pecado. Satanás estaba tentándome como Job fue tentado en el viejo testamento. Necesitaba oración para sobrepasar a Satanás.
Los tradicionalistas de los Kipsigis buscan apacentar sus ancestros. Ellos van a un adivinador para saber que problema es la causa de la enfermedad. El adivinador busca para determinar la causa de la enfermedad. El puede escuchar a los ancestros por mensajes directos a través de visiones o analizando las entrañas de un sacrificio de oveja o cabra y hechando suertes. Entonces el le dice a la familia de la persona enferma que ancestro o espíritu causo la enfermedad, porque el ancestro estuvo enojado y que el viviente puede hacer para apaciguar la muerte.
El Africano cristiano mientras continua creyendo que la muerte tiene poder sobre la vida concibe que el poder de Dios a través de Jesucristo es mayor que el poder de la muerte. Cristianos en África no diferencian entre la salud física y la espiritual. Típicamente ellos oran por perdón para que los elementos físicos puedan ser sanados, una enseñanza que ellos dan una base bíblica (Sgto. 5:15-16, Juan 5:1-14 especialmente el 14).
Los Africanos son intensamente prácticos. Si la medicina occidental y la oración no producen la sanidad, los cristianos débiles son tentados a tratar el rito tradicional de apaciguar para la sanidad de la enfermedad. En una sociedad cristianizada nueva el nuevo cristiano cree en el poder de Dios pero se siente empujado a las creencias tradicionales. Como los cristianos y los no cristianos conceptualizan está clase de problemas significantes como la muerte y la enfermedad, esto dice al evangelista nuevo transcultural más sobre su pueblo adoptado.