Paul's Foundation and Goal in his Intercultural Relationships & Ministry
An English text version of the presentation given by Jim Mellis at the Network-day of ICP (Intercultural Church Plants) Nederland in Nieuwegein (16 November 2019). Click here to watch the video in Dutch.
Iâll begin with something I learned during my first intercultural experience in Harlem, New York, living among African American residents in that city. As a young (20 year-old) âwhite boyâ I went there to spend the summer connecting with an inter-racial church. The two pastors and one intern were âwhiteâ Americans, but most of the elders and members were âblackâ Americans. The second day I was there I had a significant conversation with one of these elders. I learned from him that I couldnât just come into such a âblackâ neighborhood and expect to help solve some of the problems people faced there. I have since come to understand that âwhiteâ Anglo-Americans have a tendency to enter such inner-city neighborhoods with a strong âproblem-solvingâ orientation. And this is equally true with an Anglo-American (or Dutch) approach to pastoral issues in a multi-ethnic church.
But this âblackâ elder said that I couldnât do that in a place like Harlem because people would look at my skin color and ask, âwhat are you doing here?â. He went on, âYou need to discover what you have to bring that is of value to them.â So from him I learned that:Â
In an intercultural relationship, you should focus less on the need(s) of the other persons, and more on what you have of value (to them) to contribute to being of service to them.
So that was also in my mind as I prepared for this talk. What do I have to bring to all of you? I could share different experiences I have had in almost five decades of intercultural ministry. But I thought that as an anthropologist, and as someone who for a long time has taught out of the Bible on intercultural communication, that I should share from what I have learned on this subject from the life and letters of the apostle Paul.
Have you ever asked the question, âWhy is so much of the New Testament comprised of the letters of Paul, and so much of the book of Acts centers on his life?â Itâs not so much because he was a great theologian, but more because the ministry that God gave him was intercultural in nature. There are so many (often hidden) resources for intercultural ministry and relationships in the Scripturesâparticularly in Paulâs life and letters. So I want to take you on a quick walk through some of the Biblical resources that the Holy Spirit has given us through Paulâin relation to three themes.
Next to most of the Scripture texts you will find a Meditation number (in purple font). Clicking on this number will take you to that particular meditation where you can gain more understanding of the intercultural implications of what Paul has to say in the text Iâve cited.
In preparation for this talk, I felt the Spirit lead me to a passage in Paulâs letter to the Colossians where he highlights these particular themes to help us understand the cost, the foundation and the goal of being a servant/minister in a multi-ethnic church. Paul writes:
Of this (gospel) I became a ministerâPaul, ¡the one now rejoicing in my sufferings for YOU⌠for the sake of his body which is the church. ¡âŚAmong the nations [Gr. ethne]âŚÂˇI work hard, striving in accord with his energy which in power operates in me. (Col.1:23-24,27,29 PH[1], Med.#80)
Even when working in the âenergyâ and âpowerâ of the Holy Spirit, though, Paul experienced that being a servant/minister to a multi-ethnic church was âhard workâ, and âsometimes very painfulâ. So why the suffering? And why is it such hard work? Well, in several other parts of this passage, we see Paul sharing with his readers three things which for him comprise the foundation and the goal of all intercultural ministry and relationships.
FOOTNOTE
[1]Â PH refers to the (unpublished) translation of Paulâs letters and the book of Acts that I have madeâbased on the KJV and various Greek lexiconsâfor a chronological âHarmony of Paulâs life and lettersâ, that I use in my Father Meditations.
1. The foundation of Paulâs intercultural ministry and relationships: 'The Mystery'
Of this (gospel) I became a minister⌠to fulfill the word of God towards YOU: ¡the mystery which has been hidden for agesâŚ, but is now revealed to his holy ones. ¡To them God wants to make known, among the nations (Gr. ethne) the unique wealth of the glory of this mystery. (Col.1:25-27a PH, Med.#80)Â
The first difficulty involves what it takes to see the word of God fulfilled in peopleâs lives. For this to happen, though, disciples of Jesus need to receive REVELATION of the new thing that God is doing in Christ. This is because the fulfillment of Godâs word in them involves something Paul calls the Mysteryâ âsomething he talks about in five of his letters. Why does Paul call it this? Because âthe unique wealth and glory of this mysteryâ was only revealed to Godâs âholy onesâ with the coming of Jesus and the Holy Spirit. Therefore, all peoples, even the Jews, need a revelation of this previously hidden âmysteryâ, because it is so âoutside the boxâ for every human cultural system. In his Ephesian letter Paul writes:
Surely you have heard of the administration of Godâs grace which was given to me ¡...by revelationâŚ, as I already wrote brieflyâ ¡âŚthe mystery of the Messiah, ¡which in other generations was not made knownâŚas itâŚhas now been revealed⌠by the Spirit. (Eph.3:2-5 PH, Med.#6)
According to Paul, even people like himself who have been trained in the Scriptures donât automatically grasp it. Many people who read this text say that the revelation of âthe mysteryâ concerns the Messiah. Well, yes and no. It canât be just about his coming, for all Jews were expecting this. That was no secret. So what is it about the Messiah that was such a mystery, even to Jewish people? Look at what Paul had already written about it âbrieflyâ earlier in this letter?
He has made known to us the mystery of his willâaccording to his good pleasure⌠¡towards an administration for the fullness of the seasonsâto gather together all things in the Messiah, those in the heavens and those on the earth (Eph.1:9-10 PH, Med.#8)
Ah! The hidden Mystery is about God bringing âall thingsâ together âin the fullness of the timesâ under the Messiah, including the nations. Right? Well, again yes and no. As a Bible scholar, Paul would have known that an eventual coming together of the nations had been foretold many times by the Prophets in the Hebrew Scriptures. Okay, so what did Paul, and the Jews of his days, initially understand about this coming together of the nations?
In the last days the mountain of the LORDâs temple will be established as chief among the mountains... and all nations will stream to it⌠¡and say, âCome, let us go upâŚto the house of the God of Jacob. (Isa.2:2-3 NIV)
The LORD has declaredâŚÂˇthat he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made, and you will be a people holy to the LORD your God. (Deut.26:18-19 NIV)
But the Jewish view of this was that the nations would come to them! lsrael would be the context in which the Messiah would reign over all the nations. As these came together, Israel would be the model âholyâ nation for all the other nations. And in this Messianic kingdom, Israel would occupy a place of honor âhigh aboveâ all the other nations! From this âethnocentricâ Jewish perspective, the coming together of the nations is only a âmysteryâ to âthe Gentilesâ, since we Jews already know from the Scriptures what it is about.
Even today, the translations read by many Christians also cause them to hear only a similarly âethnocentricâ Western variation of Paulâs words, in which Gentiles (gentile individuals) are joined to the new âholy peopleâ (also individuals), that is, the churchâwhich is the new Israel.
This mystery is that through the gospel the Gentiles [Gr. ethne] areâŚ, with Israel, members together of one body}âŚin Christ Jesus⌠¡(through) me preach(ing) to the Gentiles [Gr. ethne] the unsearchable riches of Christ. (Eph.3:6,8 NIV)
But there is no word for âGentilesâ in the Greek. Only the word, ethne, which means ânationsâ or âethnic groupsâ. âGentilesâ is simply a borrowed Latin word that means âpeoplesââthe plural of people groups. And it has been brought into English as a religious category for all non-Jews. In fact, the NIV translation has even inserted two words into the text, âwith Israelâ, that are not in the Greek. So Paulâs revelation of the Mysteryâ still remains hidden to a lot of Christians today.
Without a revelation, like the one Paul received, Christians froma culture with blue tinted glasses will only see two colored shapes on this piece of paper. [A volunteer from the audience now comes forward and puts on a pair of blue tinted cultural âglassesâ. Looking at the piece of paper, he reports that he only sees two colored shapes: a red cross and a yellow circle.] â
But when a person from this âblueâ culture, by the Holy Spirit, gets a revelation of what Paul is talking about, it is as if he takes his cultural âglassesâ off and is able to see things on the same piece of paper that previously he was not able to see. [After taking off his blue tinted glasses, the volunteer reports that he can now also see a shape on the paper that previously had been invisible to him, a blue triangle that had been on the piece of paper the whole time.] â
Because we all grow up in a particular cultural context (even if it is a mix of two cultures), we learn to see things in the world through the perspective of what is or is not important to that particular culture. So each person ends up wearing a particular color of tinted glasses that hinder us from seeing things in the world that are not important to our particular culture. This is why Paul, a trained Bible scholar, says âI couldnât grasp âthe Mysteryâ until I received a special revelation of it.â What then did God show him that he hadnât already seen? Look at a more direct translation from the Greek of Paulâs description of âthe Mysteryâ.
The administration of Godâs grace which was given to me... ¡...by revelationâŚ"the Mystery"ââŚ, ¡that in Christ Jesus, through the Gospel, the nations [Gr. ethne] are heirs-together, and of the same body-together, and partakers-together of his promise. ¡Of this I was made a minister,⌠¡to proclaim the good news of the unsearchable riches of the Messiah to the nations [Gr. ethne], ¡and to enlighten all concerning the administration of 'the Mystery". (Eph.3:2-3,6,9 PH, Med.#6)
Paul is not talking about the âGentilesâ joining Israel, but about a variety of nations, including Israel, becoming âheirs-togetherâ in one body-together. Note that he is speaking here to ânationsâ or âethnic groupsâ, not just individuals, that have embraced Christ. Note also that Paul does not consider his job done when they receive the Gospel. He also needs to âenlightenâ all of them (help them get a revelation) of âthe Mysteryâ!
For the Gospel is not only about redemption in Christ, but also about nations becoming âpartakers-togetherâ in the promise God gave to Abrahamâabout a blessing for all nations even before Israel existed! So Paul writes:
Foreseeing that God would justify the nations by faith, the Scripture proclaimed the Good News in advance to Abraham, saying, âIn you all the nations will be blessedâ  ¡âŚChrist⌠has redeemed us⌠¡so that the blessing of Abraham might come on the nations in Jesus Christ, and that⌠we (all) might receive⌠the Spirit...â ¡the inheritanceâŚfromâŚthe promiseâŚGod gave to Abraham. (Gal.3:8,13-14,18 PH, Med.#28)
Now according to Paul, what is the blessing promised to Abraham for all the nations? It is a theme of the Good News (the Gospel) that is separate from the cross. But first Paul emphasizes that âweâ Jews needed the redemption brought by Christ on the cross just as much as the other nations needed it. But Godâs ultimate purpose was that through the justification that all nations needed (including Israel), all nations would also receive the promised blessingâthe Holy Spirit. What is receiving the Spirit all about? Itâs about all nations (including Israel) receiving from God an inheritance. This is family language. And Paul elaborates further:Â
You are all sons of God through faith in Christ Jesusâ ¡for all of YOUâŚhave been baptized into Christ... ¡There is neither Jew nor Greek; there is neither bond nor free, nor is there male and female. ¡If YOU belong to Christ, then you areâŚheirs according to the promise. (Gal.3:24-29 PH, Med.#4)
Paul says here that all who through faith âhave been baptized into Christâ are âheirs according to the promiseââwhether Jew or Greek (all ethnic groups), slave or free (all social classes), male or female (both men and women)! Now what does he have in mind with being an âheirâ in Christ? Well, based on the Hebrew Scriptures, the Jews could say, âWe were already âheirsâ and people of other nations were notâ. But no. If we read further we see that being âheirsâ involves something new for the Jews as well as for the other nations
When the fulness of the time came, God sent out his SonâŚ, ¡to redeem the ones under the Law, that we might receive the placement of sons [Gr. huio-thesia]. ¡Since YOU are sons, God sent out the Spirit of his Son into our heart, crying out "Abba, Father". ¡Therefore you are⌠an heir! (Gal.4:4-7 PH, Med.#4)[2]
What was Godâs purpose in sending the Messiah as âhis Sonâ, when the time of Jews being âunderâ the Law was âcompleteâ? Why did Jews also need to be redeemed by the cross? That both âweâ (Jews) and âYOUâ (other nations) might receive âthe Spirit of his Sonâ in âour heartsââthe âplacement of sonsâ. Now this is the literal meaning of the Greek word, âhuio-thesiaâ, though it is rendered in some English translations: âadoption as sonsâ. But this is a very bad translation of what Paul has in mind in this text. Because in Galatians, Paul is not speaking about believers in Jesus coming from outside into Godâs family. Yes, we all need to be brought back into a relationship with the Father through the cross. Yet like the prodigal son in Jesusâ parable, the Father never stopped thinking of all human beings as sons and daughters who he had created in his own likeness and image (Gen.1:26-27; 5:1-4, Med.#A). What, then, is new about being âplaced as sonsâ? It is like the lost son in Jesusâ parable receiving the âringâ of family authority from his father. Even so we receive authority as adult sons and daughters of the Father when we receive the Holy Spirit (Lk.15:22b, Med.#20). And that is a level of relationship with God as Father that not even the Jews had before the coming of the Messiah. This is Paulâs revelation! Yes, his revelation is about the coming of the Messiah, but listen to what it is about Jesusâ coming that Paul speaks of as ârevelationâ.
It pleased GodâwhoâŚcalled me by his graceâ¡to reveal his Son in me so that I might proclaim good news of him among the nations. (Gal.1:15-16 PH, Med.#28)
Paulâs revelation of the mystery is not just about Christ coming into the world as a superhero, but about him coming, after his ascension, as the Son into each of us by the Spirit, making each of us an heir of his Father and our Father (Jn.20:17, Med.#42). And not only is he in us by the Spirit, but also by the Spirit we are now âin himâ where he is alongside the Father (Jn.14:15-20, Med.#51). And this leads us into the second part of Paulâs foundation for intercultural ministry and relationshipsââthe administration of the Mysteryâ concerning our new relationship with the Father as adult sons and daughters through Jesus and the Holy Spirit.
FOOTNOTE
[2] Though Paul begins by speaking collectively (âweâ and âYOUâ, plural), he then addresses all his readers (both Jew and Greek) as individuals (âyouâ, singular) when speaking of how our âAbba, Fatherâ sends the Spirit of his Son into âour heartsâ.
2. God as our Father in âthe administration of the Mysteryâ
Now: The heir is no different from a servant as long as he is a minor. ¡âŚHe is under guardiansâŚuntil the planned-in-advance-placing [Gr. pro-thesmias] by the father. (Gal.4:1-2 PH, Med.#4)
What is it, then, that changed in our relationship with the Father when Jesus came? Before he came, all human beings (including Israel, who already had received the promise of the âblessingâ or inheritance) were like under-age children who were at first placed under âguardiansâ until Jesus came. But notice the âplacementâ as sons is not about âadoptionâ, but rather about a coming of age that had been âplanned-in-advanceâ by our Father. Jesus didnât come only to die for our sins, but to give us the âringâ of family authorityâthe Holy Spirit! In his Ephesian letter, Paul says the same thingâthat this âpre-destinedâŚplacement as sonsâ was something we had been chosen forâby âGod our Fatherââright from the beginning, before sin even entered the world.
God our FatherâŚ, ¡⌠and Father of our Lord Jesus Christ⌠¡chose us in him before the foundation of the world. âŚIn love ¡he pre-destined us towards placement as sons [huiothesia]âŚthrough Jesus ChristâŚ. ¡(And) in him we have redemption through his blood. (Eph.1:2-5,7 PH, Med.#8)
How big is your âgospelâ? While seeking to share the gospel with our Muslim neighbors, this text helped me see how Paulâs gospelâwhich was bigger than the one I had been taughtâwas an important key for people from family-oriented âshameâ cultures to understand the Gospel. What I learned was that the cross only makes sense in these cultures if human beings are Godâs sons and daughters from the outset; for the only âsinâ in their cultural perspective that is considered deathly serious involves bringing dishonor to the family name. It is for this âsinâ that a son or daughter can be killed in some Muslim cultures, or at the very least, must be sent away to preserve the honor of the family name. Muslims are taught that human beings are more like slaves, or at best servants of God. Now if we as slaves or servants sin against God, he as the Ruler and Master of all can simply choose to forgive and spare certain of his âslavesâ and not forgive certain other ones. Why? Because the sin of a slave or servant has no impact on the honor of a masterâs name! But the sin of a son or daughter is a whole different story.
People in family-oriented âshameâ cultures need to first understand how Jesus reveals that God is our Father from the beginning (the first theme of Paulâs gospel in the above text), before they can understand Christâs redemption through his death on the cross (the second theme in Paulâs gospel). You can read more about this in Meditation #20, or in an article I wrote years ago on âLearning to Share the Good News in a Muslim Contextâ. Iâve also written two books of stories to help Muslim people understand the Gospel in this way within their own cultural context: Abu Sharif, the Mystery of the Hundredth Name and Red Dreamer (the latter only being published so far in Dutch and Norwegian).
The above text in Paulâs Ephesian letter also shows us something important for us today that lies at the foundation of Paulâs understanding of âthe administration of the Mysteryâ. Namely, that âthe Mysteryâ is as much about usâabout who we areâas it is about Jesus. Notice how Paul speaks of God as both âour Fatherâ and âFather of our Lord Jesus Christâ. When he speaks out a blessing over his readersââGrace and Peace to YOUâŚâ (1:2)âwho is the source of this blessing? âGod our Fatherâ! Only secondarily does he identify God as âFather of our Lord Jesusâ. In fact, Paul introduces all thirteen of his letters by referring to God as either âour Fatherâ (8 times) or as âFather Godâ (5 times) as in his first Thessalonians letter, or both (2 times) as in his second Thessalonians letter. Â
To the church of the Thessalonians which is in Father God [Gr. theo patri] and in Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ. (2 Thes.1:1-2 PH, Med.#9)
To the church of the Thessalonians which is in Father God and in Lord Jesus Christ: Grace to you and peace... ¡We always give thanksâŚfor you all⌠¡in the presence of our God and Father. (1 Thes.1:1-3 PH)
Why does Paul always begin his letters with a primary emphasis on God as âour Fatherâ or as âFather Godâ? Because it is too easy for people, even Christians, to think of the supreme Creator God primarily as Father to Jesus (the Holy One who came from heaven) than it is to think of him as our Father! This way of thinking is rooted in our experience. Through the âcolored glassesâ of our human cultures it is presumptuous to think of such a perfect divine being as Father to sinful people like us, and we find it difficult to associate God with our own human fathersâespecially if they were distant or treated us badly. But the Holy Spirit leads Paul to tell us that God is actually our original Father. In Paulâs second prayer in the Ephesian letter, he says, âI bow my knee to the Father from whom all fatherhood derives its nameâ (Eph.3:14-15, Med.#6). For Paul, âFatherâ is not a human metaphor to describe a particular characteristic of God. It is who God actually is to us, with human fatherhood being a kind of tangible though flawed representation (because of sin) of who God is to us. Unfortunately, you donât hear this very often from theologians. Paul, however, treated this as a very important foundation for his intercultural ministry.
Another place where you can see this is in how Paul treats the prophetic promise about God being a Father to a descendant of Davidâthe Messiah. There are various versions of this promise in the Hebrew Scriptures.
 âHe will be my Son, and I will be his Father.â (1 Chron.22:10; 2 Sam.7:14, etc., Med#D)
and
âYou are my Son, today I have begotten you.â (Ps.2:7, Med#D)
As a Bible scholar, Paul was familiar with these texts. The authors of the four Gospels all connect these passages with Jesus receiving the Holy Spirit after his water baptism in the Jordan river. Luke tells us that Paul cited the second version of this promise about the Messiah in one of his synagogue talks, as a promise that has been âfulfilled to usâ (Act.13:32-33). Yet Paul sees these texts as applying to us too, not just to Jesus; for he applies the first version of this promise to all believers (âYOUâ plural)âwomen as well as men in this text:
 âI will be a Father to YOU, and YOU will be my sons and daughters,â says the Lord Almighty. (2 Cor.6:18, Med.#32)
Paul wanted all believers to know that God as our Father speaks these same words over us too when we are baptized into Christâwhen we receive the Holy Spirit, making us âco-heirsâ with Jesus as adult sons and daughters (Rom.8:14-17, Med.#5). And this brings us to another very important text in Paulâs Galatian letter that articulates this aspect of his revelation of the Mystery.
There is neither Jew nor Greek, âŚnor is there male and female. ¡If YOU belong to Christ, then YOU are⌠heirs according to the promise. (Gal.3:28-29, Med.#30)
And here is another text in one of Peterâs letters that shows how being âco-heirsâ of the Father in Christ applies not just to our intercultural relationships, but also to relationships in the family and in the Body of Christ between men and women.
Husbands, in the same way, live with your wivesâŚas co-heirs of the grace of life. (1 Pet.3:7, Med.#46)
In Christ âthe nations are co-heirsâ! And men and women are âco-heirsâ! Why do Paul and Peter emphasize this? âbecause we grow up in our human cultures with ideas of hierarchical relationships between people. In Paulâs world it was: men above women, free citizens above slaves, Godâs holy nation (Jews) above Greeks and other nations (or civilized people who are proficient in Greek above ethnic minorities like Jews and immigrant âbarbariansâ). But this no longer applies in the church, Paul says. Note, however, that he is not saying that ethnic identities cease to exist (see 1 Cor.12:12-13). Paul still identifies himself and others, like Peter (âweâ), as Jews (Gal.2:15, Med.#28), and people of other ethnic groups within the church (âYOUâ) as ânationsâ Gr. ethne] (Eph.2:11; 3:1, etc., Med.#6). Christians don't stop being âmaleâ and âfemaleâ. What does change, however, is the traditional place (in our human cultures) of social power in our relationships. For all believers in Christ are now equally âco-heirsâ as adult sons and daughters of their Father.
This brings us to my third point: Paulâs goal in intercultural relationships and ministry. Again, the first two points related to Paulâs foundation for intercultural relationships and ministry: 1). the need for revelation in order to grasp the previously hidden âmysteryâ of Godâs purposes for humanity, and 2). that all believers must now treat one another as equally adult âco-heirsâ of the Father in this totally new kind of family kingdom, which he has inaugurated in Christ through the Holy Spirit. But do we treat each other in this way?
The third point is about the goal of all pastoral ministry (according to Paul) in the multi-ethnic fellowships that make up this new family kingdom. Unfortunately, Paul's goal for all relationships and ministry in the church is not clearly articulated in many, if not most churches. Nor is the main hindrance to pursuing this goal, what we call in English, "the elephant in the room"âsomething that has a powerful influence on everything but is rarely spoken about in an open manner. So that is exactly what Iâm going to do now: talk about it. And to do this we need to return to Paul's Colossians letter.
3. Becoming, and presenting each one, mature in Christ
According to God's administration given to meâŚ, this mystery... is Christ in YOU the hope of glory. ¡Him we proclaim: admonishing every human being, and in all wisdom teaching each one so that we might present every person mature [Gr. teleion] in Christ. âŚÂˇin order that their hearts might be encouraged and knit together in love towards all the wealth of full confidence of understandingâ towards knowing the mystery of Father God, (and) of the Messiah, ¡âŚall creationâs Firstborn. (Col.1:25,27-29; 2:2; 1:15, Med.#80 & Med.#31)
What was Paul's goal in all pastoral issues in 1st century multi-ethnic churches? It was not the eradication of the problem of sinâin the lives of believers or in their corporate life together. His goal was the growth of âeachâ believer towards maturity as fellow adult sons and daughters (while being âknit togetherâ into a single multi-ethnic familyâwith each one growing in a confident relationship with God as a son or daughter of their Father, and with Jesus as their Eldest Brother). Is that your goal in all your pastoral work? âboth for yourself and for each of your fellow believers? In both his Colossians letter and the one to the Galatians, Paul uses two âlabelsâ to describe the social powers that prevent believers from growing to maturity in Christ. The first is the stoikheia, the best translation being âelemental powersââbasic powers that go back to the beginning. The other âlabelâ makes use of two words: the arkhais & exousiais ârule and authority, or, in its plural form, ârulers and authoritiesâ. In every culture, societies only work if these social powers are present.
Now Paul does not use these words to describe demonic powers associated with the devil.  When he writes about the arkhai & exousiai  in Ephesian s 6 (the first part of verse 12), he does so to represent these as one of the two different kinds of enemies we are up against. On the one hand there are these social powers (6:12a); on the other hand, there is the Devil and his âcosmic powers of darknessâ [Gr. kosmokratoras] and the forces of âspiritual wicked things among the celestial onesâ [Gr. pneumatika tes poneerias en tois epouraniois] (6:12b). The Devil and his powers are out to destroy us, but the social powers are primarily interested in keeping everything orderly and under control. And what do Christians in any society represent? Some of the biggest disturbers of social order as each ethnic group has known it this is because our first loyalty is to the new family kingdom order that is already being established through us under the lordship of Jesus. More specifically, because we come with a revelation of âthe Mysteryâ that says: men and women of all ethnic groups are all now co-heirs in Christ. What? Impossible! That disrupts the social order as we know it. This is why Christians get a lot of opposition from the social powers, not only from these powers outside the church, but also from the same social powers inside the Churchâthat Christians (unconsciously) bring with them into the church. What does Paul say in his Colossians letter about the social powers?
Watch out that no one takes YOU captive through the philosophy and empty deception drawn from human traditionâdrawn from the elemental powers [Gr. stoikheia] of this worldâand not drawn from Christ. ¡For in him all the fullness of the Deity dwells in bodily form; ¡and YOU have been given fullness in him who is the head of every primal chiefdom[Gr. arkhais] and authority [Gr. exousiais]⌠Visible and invisibleâwhether thrones, lordships, primal chiefdoms [Gr. arkhai] or authorities [Gr. exousiai]âall things were created through him and towards him. (Col.2:8-10; 1:16, Med.#31)
Notice how Paul connects the âelemental powersâ to the influence of human traditions and to various forms or positions of social authority. He is not talking about a danger from demonic powers, but from human social power because Christ is the âheadâ of these authorities, not Satan. For positions of social power and authority (including the arkhai and exousiai) were all created through Christ and âtowardsâ him! This is not something you can say about the Devil and the demonic powers. Yes, the Devil was originally created by Christ, but not to be Godâs adversary or enemy. By contrast, God had a purpose in creating the social authorities through Christâfor the first stage of his plan. But now that he has come in the flesh, the philosophies connected to human traditions are empty and deceptive when compared to the âfullnessâ that was revealed in him and then given to us in him. But if we donât understand both the God-given role and the limitations of these social powers, we can easily be âtaken captiveâ by them againâespecially as leaders and members of multi-ethnic churchesâand so fail to grow and help others grow to maturity in Christ.
Now what does Paul mean when he says that all these social powers were created âtowards him (Christ)â? And what does he have in mind when he speaks of one group of people drawing on these âelemental powersâ to bring a group of believers again into âcaptivityâ? And what does this have to do with preventing growth in maturity? Finally, why does Paul call the attention of these believers to the âfullness of the Deityâ that indwelt Jesus in a human body and that has also been given to us? First, we need to look at how the Bible speaks about Godâs purpose for these social powers before Christ came.
The God who made the world... ¡made...every nation [Gr. ethnos] of human beings to inhabit the whole surface of the earth. And he marked out prearranged times (for them) and the boundaries of their habitat. (Acts 17:24,26, Med.#6)
He assigned to each nation a heavenly being, ¡but Jacob's descendants he chose for himself. (Dt.32:8-9 GNT, Med.#C)
When we read about how God made the nations, we see that he formed each of these within territorial boundaries, with âprearranged timesâ and an âassigned supernatural guardianââa heavenly beingâ (as a category of beings called âangelsâ or âsons of Godâ [Heb. beni elohim] in the Dead Sea Scrolls)--while God himself took personal responsibility for the nation of Israel (âJacobâs descendantsâ).[3] At some point I want to do a more in-depth study of this subject (social power) throughout the Tanakh (Old Testament) to demonstrate what was behind Paulâs thinking as a Bible scholar when he writes about the stoikheia, and about the arkhai & exousiai having both a heavenly dimension as well as an earthly one (Tit.3:1).[4] And when he speaks about the âelemental powersâ in his letter to the Galatian churches in relation to both Israel and the other nations.
In this letter, Paul refers first to the âelemental powersâ that all Jews (âweâ) experience when growing upânot under a supernatural being, but directly under God through the Law (the Torah) that he gave to Israel as an 'elemental power' equivalent to those over other nations..
The heir is no different from a servant as long as he is a minorâŚ,¡he is under guardians⌠until the planned-in-advance-placing by the father. ¡Even so, when we were under-age-children we were enslaved under the elemental powers [Gr. stiokheia] of this world⌠¡under the Law⌠(Gal.4:1-3,5)
The Law became our childhood tutor [Gr. paidagogos] towards Christ⌠¡but...we are no longer under a childhood tutor. (Gal.3:24-25 Med.#30)
Paul speaks of the Law (the Torah) being given to Israel as a âchildhood tutorâ [Gr. paidagogos] until Christ came! What English word derives from this Greek word? Pedagogyâthe raising/teaching of children. And so the social systems that developed in Israel for administering the Law functioned as the âelemental powersâ [Gr. stoikheia] during the time that Israel was a âchild-heirâ before the âplanned-in-advanced placingâ that God as their âFatherâ would confer on them in the Messiah. Until then, their position as a âminorâ under these âguardiansâ was comparable to that of a servant or slave in Godâs household. Then Paul uses the same language to describe the slave-like position of the nations (âYOUâ)âbefore Christ came.
When YOU did not know God, YOU were enslaved to those that are not by nature gods. ¡So after you have come to know GodâŚ, why are YOU turning again to those weak and destitute elemental powers [Gr. stoikheia]? It is as if YOU are desiring to be enslaved again from above! (Gal. 4:8-9 PH)Â
They too were in a slave-like position under the âelemental powersâ [stoikheia] of beings who are god-like, but not really gods. But what Paul says next is the real kicker, because these non-Jewish believers (âYOUâ) are not âturning againâŚto be enslaved again from aboveâ under their former god-like âelemental powersâ. Instead they are turning away from their adult freedom in Christ and going back to the âelemental powersâ that are now represented by socially powerful Jewish believers in the church who are imposing their former âchildhood tutorâ (âthe Lawâ)âon their fellow, non-Jewish believers.
YOU now observe (Jewish) days, months, seasonal events and years⌠¡YOU âŚdesire to be under the LawâŚ, ¡Many people desire to make a nice show (and) compel YOU to be circumcised. ⌠¡(Yet) if YOU become circumcisedâŚ, ¡...Christ has become useless to YOU. (Gal. 4:11,21; 6:12; 5:2 PH, Med.#30)
Paul says that all âchildhood tutorsââof any culture, no matter how âbiblicalââare equally enslaving when compared to the new relationship we now enjoy with the Father through Christ. And this includes the Jewish Law that in itself is ârighteous, holy and goodâ (Rom.7:12)! This would not have made Paul popular among the Jewish believers in Galatia. And this is why Paul tells the believers in Colossae thatâwhen faced with such social powersâthey need to focus their attention on the âfullnessâ of God that indwelt Jesus in a human body and that has also been given to us. If they do not do so, they can be taken âcaptiveâ again through the social power of other people in the church and the elemental power of their cultural ideas and human traditions. Because of sin, these are deceptive. Even when such ideas and traditional practices have the âappearance of wisdomâ they are âemptyâ in comparison to Christ and to what we have been given in him (Col.2:8-10,20-23), and they are âweak and destituteâ. Turning back to them will only make Christ âuselessâ to us (Gal.4:9; 5:2).
But why would these minority ethnic groups in the church give in to such pressures? Because submission to the guardian powers of the dominant culture seemed the only way to be fully accepted as true believers in Jesusâsomething Paul had already witnessed in the church in Antioch (Gal.2:11-14, Med.#28). Can this happen today in multi-ethnic churches? In your multi-ethnic church?
Weâve heard from Hans (Euser) this morning about the danger of ethnocentrism. Once when I was teaching about the social power of ethnocentrism in the church, a woman in the class who came from the Philippines began to laugh. I asked her why. âBecauseâ, she said âI used to think that only Americans tended to be ethnocentrically dominant in this way. Now I realize that we who come from the region of Manilla (the capital city) tend to act in the same dominating ethnocentric way towards people who come from the southern regions of the Philippines.â This is not just a âWesternâ problem; nor just a âcolonialâ problem. This is a human problem in all social groups. We need to understand that it is possible for anyone among us to fall into such dominant ethnocentric forms of behaviorâeither under the social powers of our own culture or group of cultures, or under the social power of another culture or group of cultures.
Recently, this was our experience in our multi-ethnic YWAM community in Amsterdam, during the time we were led by a non-western leader. Things went well for about six years. But when his leadership became part of a broader international movement that focused on promoting non-Western leaders in YWAM, this gradually became the goal in our own Amsterdam community. And cultural diversity itself became elevated as the main goal, rather than growth inmaturity for all believers (including leaders) of all ethnic groupsâas fellow adult sons and daughters of the Father in Christ, by the Spirit. This affected our multi-cultural worship, as the former dominance of Western style âVineyardâ praise singing was gradually replaced by non-Western rhythmic worship songs and dancing. When the social power of one dominant culture in the church is reduced, another culture or group of cultures can take its place. This was one of the problems that Paul was addressing in his letter to the church in Rome. First he needed to challenge the dominant attitude of a Jewish believer in the churchâwho thought Jews were the ones to teach everyone else because they had more biblical training (Rom.2:11-11,17-24). But he also needed to challenge a non-Jewish leader (probably an educated Greek individual: 'you', singular) was saying that the Jews had been replaced by people like himself (Rom.11:17-22). Paul had to remind everyone that both socially dominant cultures, Jew and Greek, were both âunder sinâ (Rom.3:9ff, Med.#70).
In his letter to the Galatian churches, Paul tells how he himself was freed from the social power of his own Judean ethnic group. So in several of my meditations, and in one of the articles on my website, I point to the evidence that Paulâs main growing up years, as well as his formal education took place in Jerusalem, not in Tarsus (Med.#28; âSaul of Tarsus, his Cultural Background and Ethnic Identitiesâ). The âHebrew dialectâ of Aramaic was his mother tongue, not Greek; for on the road to Damascus, this was the language used by Jesus to speak with him (Acts 26:14). Paul himself says concerning his life âfrom the beginningâ:
I am a Judean manâborn in TarsusâŚyet raised in this cityâtrained with exactitude in the Law of the fathers at the feet of Gamaliel. âŚÂˇThe course of my lifeââŚ, that which unfolded from the beginning among my own nation [Gr. ethne] in Jerusalemâhas been familiar to all the Judeans. (Acts 22:3; 26:4 PH)
But because he was born outside Judea, this placed him a bit lower down on the social status scale in Jerusalem. So he was under social pressure to prove himself to be a real Judean. This is what he implies at the beginning of his Galatian letter when he says, âWith whom am I trying to curry favor now?â (Gal.1:10 PH). And he speaks of his striving to be âmore exceedingly zealous for the traditionsâ of his âfathersâ in order to âadvance⌠beyondâ his peers (Gal.1:14 PH). But then he writes that âwhen it pleased God to reveal his Son in meâ (Gal.1:15-16)âto reveal the Spirit of Christ in him, making him an adult son (Gal.4:5-6, Med.#4)âGod led him to walk and minister as an adult son for the next 13+ years far away from the region dominated by the social powers he had grown up under (Gal.1:17-2:1, Med.#28).
Perhaps thatâs the reason why many of you from outside the Netherlands have been brought here to grow as adult sons and daughters in Christâfar away from the social power of your own extended family and ethnic group. The problem for many of you Dutch Christians, though, is that the social powers you grew up under are still close by and able to influence you. So you may need to do something else to come out from under these social powers. What helped me to do this? What, as my Nigerian colleague once asked, âWhat makes you so different (in regard to intercultural relationships)?â Like Paul, I too had a revelation. And it began with meâin obedience to Jesusâsaying ânoâ to my American culture with respect to obligatory military service during the Vietnam War. Though I didnât fit into the normal categories for being given a conscientious objector status, the US authorities made an exception and allowed me to do alternate service. In that moment I witnessed how Christ indeed has greater authority than the most powerful nation on earth.
But seven years later, here in the Netherlands, God also had to show me that I needed to confront another form of social power Iâd grown up âunderââthat of my father and his generation of mission leaders. Unconsciously, I was still looking over my shoulder for their approval. And this had led me to hold up my Dadâs mission (MAF) and the evangelical protestant missions they served as the standard for the very different kind of mission group God had called me toâYouth With A Mission. I was still thinking, âWhen will YWAM become a real mission organization like the ones I grew up with?â But then I heard God say to me one evening during a time of prayer with my wife, âI want to give you the gift of speaking in tongues.â My immediate reaction was, âBut I donât need that!â In that moment, it was as if someone turned on a bright light, and I realized that I was more concerned about my earthly fatherâs perspective than about that of my heavenly Father. Now this wasnât about theology, for my theology about the place of speaking in tongues did not radically change. But I had to learn to want anything my heavenly Father wanted to do in my life more than pleasing my earthly father and his mission colleagues. Has your heavenly Father led you into similar experiences in order to break the social power of an ethnic, family or religious culture over your life?
As Paul is writing about these things to the Galatian churches, he says: âI am crucified with Christ, yet I liveâ (Gal. 2:20; Med.#28). And in his letter to the church in Philippi he expands on this understanding of the cross, speaking of how everything he grew up with, compared with what he has in Christ, is as nothing (Phil.3:3-7).
I have accepted the loss of all things⌠¡in pursuit of the envisioned goal. ¡Let this be our focus, as many as are matureâŚÂ ¡Only let us be lining up under [Gr. stoikhein] the One in whom we have already attained it. (Phil.3:8,14-16, Med.#56)
At the same time, though, Paul, says elsewhere, âI am a Jewâ; âI am an Israeliteâ (Acts 21:39; Rom.11:1); âI would rather be lost myself, if it would mean the salvation of my lost Israelite brothers and sistersâ (Rom.9:3-4). He never stops identifying with his own nation. But being âin Christâ, he is now free from the social power of his own ethnic group over his life. That is the point of what he writes. Being crucified with Christ means living now by what Jesus said, âWhoever would follow me must take up his cross every dayâ (Lk.9:23). This is not about suffering physical pain, but about being âunited with Jesus in his deathâ (Rom.6:5, Med.#48). And his death, according to Paul is about more than just reconciliation and forgiveness. It is also about a change in our relationship to the social powers of this world. Instead of continuing to âline up underâ [Gr. stoikheesousin] these âelemental powersâ [Gr. stoikheia], we must now âline up underâ the power of a crucified Messiah every day, in humility and vulnerability. Notice how Paul is able to do this in writing about his past sinsânot only in abusing Jesus followers, but also in the racist language he once used to speak about non-Jews (âForeskinâ).
Now you have heardâŚhow beyond measure I persecuted the church of God and ravaged it, ¡âŚbeing exceedingly zealous for the traditions of my fathers, ⌠¡âŚcurrying favor with human beings.. âŚÂˇBut (now) I will never boast in anything except the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world. ¡For neither âCircumcisedâ nor âForeskinâ is anything compared to a new creation!  To all who line up under [Gr. stoikheesousin] this rule: peace and mercy be on them. (Gal.1:13-14,10; 6:14-16a, Med.#28)
Iâm currently busy writing up my own story, how I learned what I learned about âcultureâ and relating to people from different cultures. After reading what I have written so far, a professor friend of mine said, âJim, what you are writing is not just about intercultural relationships. Yes, you are an anthropologist, but what you are writing is also about leadership development; for you are very honest and vulnerable about your own failures and mistakes.â The reason I can do this is because I donât have to perform for anyone. I donât have to âcurry favorâ with anyone, because I know who I am as an adult son of the Father. And during the time that I was one of the primary leaders in YWAM Amsterdam, I also learned that leadership in the church is more about authority than it is about social power. For in the Fatherâs family kingdom, Christ-like authority flows more from a relationship with the Father than it does from holding an official position (Med.#67).
In Paulâs letter to the believers in Colossae, he writes:
Blotting out the handwriting of the rules pertaining to us, that was opposed to us, he also took it out of the center, nailing it to the crossâ¡stripping off the primal chiefs [Gr. arkais] and authorities [Gr. exousiais]; triumphing over them in it, he made a public show of them⌠Together with the Messiah YOU have died away from the worldâaway from its elemental powers [Gr. stoikheia]. (Col.2:14-15,20a)
Here we see Paul saying that the laws and rules of any society that are opposed to us as followers of Jesus were nailed to the cross of Christ, âstripping offâ the âelemental (social) powersâ related to their primal authority over us. As Paul continues, we see that he is not just talking about official laws in this text.
Why are YOU still being dictated to by rules ¡âDo not touch! Do not taste!â¡Human regulations and teachingsâŚâeven if holding an expression of wisdom, in voluntary piety or in a humbling of the mind or in control of the body, any one of these is of zero value to stop the gratification of the flesh⌠¡Therefore, let no one judge YOU in the area of food or drink, or for taking part in a festivalâwhether New Moon or Sabbaths⌠¡Let no one arbitrate against YOU, insisting on a humbling of the mind and a worshiping of the (angelic) messengers whose intrusion he (or she) has experienced. (Col.2:20b-23,16,18)
The elemental powers [Gr. stoikheia] of a culture, that Christians are vulnerable to returning to, are also about a variety of human rules and taboos (Donât eat this, donât touch that, etc.). But also about harsh treatment of the body, about requiring participation by everyone in the religious festivals and diets important to one cultural group (also in the church), and about demeaning the use of our minds and elevating the role of supernatural experiences as a mark of spirituality. Thus, âcharismaticâ Christians can be just as much under the influence of social powers as ânon-charismaticâ Christians. In his Ephesian letter, we also see how Paul speaks about the role of the cross in intercultural relationships.
Once YOU, the nations [Gr. ta ethne], âin the fleshâ were those called âForeskinâ[Gr. akrobustia]âbeneath the one called âCircumcisedââŚ, ¡But now Christ Jesus... ¡âŚis our peace, who has made both one and has broken down in his flesh the dividing boundary wallâŚ, ¡abolishing the law of commandments in the form of human regulations so that in himself he might createâŚone new humanity⌠¡and reconcile both to God in one body by the crossâin it having put to death the enmity⌠¡For by him we both have access in one Spirit to the Father. (Eph.2:11,13-16,18 PH, Med.#44)
Interestingly, there is a Greek word [a-peremetois] for âun-circumcised onesâ (Acts 7:51), but Paul never seems to use it. Instead, calling a spade a spade, as it were, he frequently uses the more course, demeaning word, âforeskinâ [akrobustia]âliterally âforeskin peopleââthat Jews used among themselves to describe non-Jews. He does this to expose the racist attitudes and racist language that were probably still common among many Jewish believers in the churchâbut only when speaking among themselves about non-Jews, of course (We wouldn't want to offend anyone!). One reason we donât see this in the text is because translators often follow the social codes of their own culture that tend to cover âoffensiveâ words in Bible texts with more polite expressions, or with a euphemism.
As noted earlier, Iâve created a âharmonyâ of the life and writings of Paul as found in the New Testament (PH after the above texts refers to my translation of the Greek in this âPaul Harmonyâ). This work has yet to be published, but my harmony of the Gospels (GH, The Good News of the Messiah by the Four Witnesses) was published in 2014. Now my goal with the âPaul Harmonyâ is to write an intercultural commentary on Paulâs life and lettersâsomething you are getting a glimpse of in this talk today. For I want to show how many resources we have in the Bible (especially from Paulâs life and letters) for approaching intercultural relationships and intercultural evangelism and pastoral work from Godâs perspective, based on what Jesus has done and demonstrated.
Once when our team was presenting our plans to the Amsterdam leadership for our work among Moroccans in the upcoming year, a co-worker asked, âHow are you going to disciple them when all the books written on this subject are in English and Dutch?â The leader of our team answered, âActually, the best book on discipleship has already been translated into their language; itâs called the Bibleâ (âInjil es-Sharifâ, the name of the New Testament in Arabic). When we think about Christian literature, we donât realize how often we are more âimpressedâ by our own cultureâs authors and their commentaries on the Bible, such that we take less time to search out for ourselves the breadth of material in the Bible itselfâwhat it has to say about the intercultural issues in Jesusâ ministry and in the lives of the apostles and the first century church!
One other thing we see in the above text from Ephesians, is that the cross of Christ has broken down the dividing wall between Jews and other cultures (Eph.2:13-18, Med.#44). This is significant, because an important part of the way God made the nations involved how he fixed âboundariesâ between them. For territorial boundaries played a major role in the development of diverse human cultures.
The God who made... ¡every nation [Gr. ethnos]⌠marked outâŚthe boundaries of their habitat.  (Acts 17:24,26 PH, Med.#6)
The nations [Gr. ethne, LXX][5] spread out over earth⌠by their clans and languages, in their territories. (Gen.10:32b,31b NIV)
Compare the underlined social categories, though, to what John saw in the New Jerusalem, in the new heaven and new earth (Rev.21:1-2).
IâŚsaw a vast crowd that no one could count from every nation [Gr. ethne]âall tribes, peoples and languagesâstanding before the throne and before the Lamb. (Rev.7:9, Med.#90)
John still saw distinct nations and tribes (clans), and he heard diverse languages. What he did not see was territorial divisionsâonly one huge, open multi-ethnic city (Rev.21:23-26, Med.#92). In the church, we have already come to the new, heavenly Jerusalem (Heb.12:22; Gal.4:26). So while Paul addresses diverse peoples in the church as ânationsâ that are âheirs-togetherâ (Eph.3:1,6), and while he speaks of God wanting to already put on display his âmany and variedâ wisdom through this diversity in his multi-ethnic church (Eph.3:9-10, Med.#6), he also says that the cross of Christ has destroyed the âboundary wallsâ between ethnic groups in the church. And he has destroyed the hostility that goes with the ongoing human desire for maintaining or strengthening group boundaries. Immigrant groups are generally very good at using certain of their cultural practices and themes to create new boundaries between âusâ and âthe othersâ; for their identity can no longer be supported by actual geographic borders.[6] In his letter to âthe Romansâ, Paul recognizes this problem in the church in Rome, and he deals with it in some very interesting ways.
One of the reasons we donât see this as an issue in Paulâs letter to this church has to do with the influence of âindividualisticâ Western Bible translations. This cultural orientation prevents many modern readers from seeing one of the unique things Paul does in this letter, something he rarely does in any other letter to a church (only once in 1 Corinthians and once in Galatians). Instead of addressing the believers only as a group, or only in sub-groups, by using the plural âYOUâ, Paul periodically in Romans switches to using the singular âyouâ to address certain individuals. Personally, I think it is different divisive individual leaders he is addressing on five occasions when he switched to using the singular âyouâ, because of the final warning in his letter to avoid divisive influential individuals who âmisleadâ people (See Med.#70).
Those who cause divisions and offences⌠¡âŚare not serving our Lord Christ but their own belly, andâŚthey mislead innocent hearts. (Rom.16:17-18 PH)Â
On two such occasions, he writes:
Seeing you have been given the name âJewâ,⌠¡you are also self-confident to be a guide for⌠¡âŚthose in darkness⌠¡Circumcision is indeed beneficial, if you practice the Law! (2:17-19,25 PH)
The one eating (meat) must not despise the one not eating (it), and the one not eating (it) must not judge the one eating (it)⌠¡Who are you to judge the household servant of another? (14:3-4 PH)
In the first text (which actually begins in Rom.2:1), Paul is addressing a divisive Jewish leader who is holding up âcircumcisionâ as the cultural practice being used as a boundary marker for true Christian spirituality. And he is using circumcision and Israelâs custodianship of the Scriptures as a continuing boundary marker of Jewish preeminence in the church. In the second text, this Jewish leader, and another like him, is also in focus. For Jewish immigrants had a tendency to hold up a kosher diet, and the avoidance of meat (because meat in the market outside Israel had often first been sacrificed to an idol) as a boundary marker. But this second text is also addressed to a non-Jewish individual, âthe oneâ using the freedom of his group to eat all meat bought in the market as a spiritual boundary marker as well. In addition, both are also holding up a cultural approach to âholy daysâ as a boundary marker as well (Rom.14:5-6).[7]
Paulâs challenge to all of these leaders, and indeed to each individual in the church can be found in four verses where Paul speaks of their âindividual responsibilityâ (âyouâ, singular) in the context of their respective group practices (âYOUâ plural)[8]Â to show respect and consideration for each other as is befitting for brothers and sisters in the family âkingdom of Godâ.Â
You are no longer walking in love if by (your) food your brother is distressed⌠¡You (as an individual) must not let[9] evil be attributed to what for YOU (as a group) is good; ¡for the kingdom of God is not about food and drink, but relational righteousness, peace and joy in the Holy Spirit⌠¡Happy the one who does not condemn himself in what he approves⌠(Rom.14:15-17,22 PH, Med.#70)
Here Paul affirms that certain practices might be âgoodâ for one group but not good for another. His point is that such distinctive cultural forms are only âgoodâ if they are practiced in faith, and if they do not cause serious offense to believers of other groups and so promote division through using a cultural practice as a boundary marker. In his Galatian letter Paul speaks of how, in the Church, the Holy Spirit takes over the role of the social powers.
If we live in the Spirit, let us also line up under [Gr. stoikomen] the Spiritânot becoming conceited by badgering one another. Therefore, stand fast in the freedom into which Christ has set us free and do not be entangled again in the yoke of bondage.  We, in the Spirit, look for relational righteousnessâby faith, in hope! ¡In Christ Jesus neither âCircumcisedâ nor âForeskinâ has any force. Only faith that is expressed through love! (Gal.5:25,1,5-6 PH, Med.#30)
How then do we express ethnic identity in the church without setting up boundaries based on the elemental powers of our own culture and so cause division? In Romans 15, we see Paul promoting multicultural worship as a way in which diverse groups in the family kingdom can still celebrate their ethnic identities (Rom. 15:8-11 Med.#70).
Jesus Christ became a minister of âthe Circumcisionâ to confirm the promises: made to the fathers âŚ, ¡and made about the nations [ Gr. ethne] glorifying God for the sake of his mercy. As it is written:
1). âBecause of this I will acknowledge you among the nations [ Gr. ethne] and make music to your nameâ [Ps.18:49].
¡Again it says: Â
2). âNations [ Gr. ethne] rejoice with his people!â [Dt.32:43 LXX], and again:
3). âPraise the Lord all YOU nations [ Gr. ethne]; and all YOU peoples extol him!â [Ps 117:1],
By citing the first text from the Hebrew Scriptures, Paul is saying with David, âI as a Jew among the diverse nations in the church will make music to you, Lord.â In the second, he is using the words of Moses to tell the nations in the church to rejoice with Jewish believers. In the third, he is again using the words of David to admonish all nations and ethnic groups in the church, including the âpeoplesâ of Israel, to each worship the Lord together. Multicultural worship is not about little ethnic performances. It is about believers of different ethnic backgrounds using the sounds and creativity of their respective groups to contribute to the worship offered to God as a whole âchurchâ in ways that âmake knownâ, the âmany and varied wisdom of Godâ âto the primal chiefs [Gr. arkhais] and authorities [Gr. exousiais]â (Eph.3:10, Med.#6).
My time is up, but please allow me to close by referring to two other important texts in Paul concerning intercultural pastoral work. One of the main issues Paul had to deal with in the Corinthian church had to do with sexual sin being practiced by a number of its members, and by one person in particular
As household managers of the mysteries of God, ¡it is required that (we) be found faithful⌠¡Though I perceive no (fault) in myself, I am not yet vindicated by this for the one who judges me is the Lord. ¡So YOU must not judge anything beforeâŚthe Lord comes. He will bring to lightâŚthe purposes of the hearts. Then each one will have commendation from God. ⌠¡(Concerning) that one possessing his father's wife: ¡when you are gathered together in the name of our Lord Jesusâwith the power of our Lord JesusâŚ,turn over such a one to Satan for the destruction of the flesh, so his spirit may be saved. (1 Cor.5:1,4-5; 4:1-2,4-5 Med.#72)
Why did the leaders in the Corinthian church find it so difficult to deal with this individual? Reading the two letters we have to this church in the context of Acts 18-20, we see that this pastoral issue dragged on for a period of almost three years. Personally, I believe that this particular man (because of his social status, or wealth, or position in the church) was a man with considerable social power, more so than the (other) leaders in the church. And thatâs why it was so difficult and took so long for them to deal with him. This man and others of his culture may have been using their âcultureâ as an excuse for not finding his sexually immoral behavior sinful (see 1 Cor.5:9-11; 10:23a). Paul, however, chose not to approach this situation by making use of his own religious social power as the âapostle of Christâ and spiritual âfatherâ (1 Cor.1:1; 4:15). RatherâŚ
It was to spare YOU that I did not come again to Corinthâ¡that we not exercise dominion over YOUR faith but be helpers in YOUR joy. Did I âtake advantageâ of YOU by those I sent to YOU? â¡Titus, who I encouraged to come, and the brother I sent with him. Did Titus take advantage of YOU? Do we not walk in the same Spirit, leaving the same footprints? ¡âŚAll we sayâŚis for building YOU up! (2 Cor.1:23-24; 12:17-19 Med.#73)
Paul gave leadership in this pastoral situation without imposing the social power of his position. Instead, he depends on the Holy Spirit along with: a lot of prayer, several letters, a âpainfulâ visit in which his grieving over them made him look weak, and sending two of his âsonsâ of the next generation (Timothy and Titus)
Why? He wanted the Corinthian believers (also Timothy and Titus) to grow in maturity as adult sons and daughters so that they would be able to deal with similar situations themselves in the future. For he might not be there to call on the next time. The goal must always be: the growth of everyone in maturity.[10]
Finally, going back to Romans, we see another case of Paul challenging an individual leader of a group in the church. I think that this person is an immigrant Christian leader who comes from a nation that has been abused by the Roman empire; and he has gathered around him immigrants who have also suffered severely from the brutality of Roman military and political power. Still carrying this pain, this leader and his followers are promoting the view that being in a new Christ-led kingdom means that they no longer have to respect or be subject the various levels of rulers and authorities in the Roman capital city.
In brotherly-sisterly affection towardsâŚone another, with honor for one another leading the way, ¡âŚnot being conceited among YOUR OWN, ¡repaying no one evil for evil, ⌠¡living peaceably with all people if possible from YOUR side,¡not avenging YOUR OWNâŚÂˇLet every soul be subject to the higher authorities [Gr. exousias]âŚ, the current onesâŚhaving been arranged by God... ¡Thus, whoever rebels against the authority has resisted Godâs arrangement⌠(of) ¡principal leaders [Gr. arkhontes]. Would you then not be afraid of the authority [Gr. exousian]? Do that which is good and you will have its commendation, ¡YOU should therefore render to all their dues: tax to the tax officialâŚ; honor to the one whom honor is due. (Rom.12:10,16-19a; 13:1-3,7 PH)
Paulâs response is that within the context of the church, Christ is supreme over the social power of every culture, including Roman culture. But outside the church, the present social order is still important to God. The current political and social rulers must still be seen as having been âarranged by God, and still have a role to play in human societiesâalbeit it a role that will eventually be phased out completely when Jesus returns (1 Cor.15:23-26, Med.#94). In the meantime, we must learn to live with one leg in the new creation and the other leg still in the old social order. As Paul tells Titus:
Remind them: to be submissive to primal chiefs [Gr. arkhais] (and) authorities [Gr. exousias]âto be ready for every good work; ¡to defame no one; to be peaceful, considerateâŚto all human beings. (Tit.3:1-2 PH)
So, these are some things to think about in dealing with pastoral issues in a multi-ethnic church. Amen!
FOOTNOTES
[3] See: Michael S. Heiser, âDeuteronomy 32:8 and the Sons of Godâ. The author of âHebrewsâ also seems to have such passages in mind when citing Psalm 8:4-6. What does it mean to be human? Well, for a âlittle while at least (until Christ came) it means being âcreated lower than the angelsâ (Heb.2:6-7a).
[4] For example: both the Torah and the Prophets speak of there being actual âgodsâ [Heb. elohim] connected to other nations (e.g. Dt.4:34; 6:13-14). Yet while Paul acknowledged the existence of these âgodsâ (which he prefers to refer to as âprimal chiefdoms and authoritiesâ), he also knows from the Scriptures that heavenly social powersâas well as earthly onesâhave become complicit in human sinfulness and thus are influenced by the evil that entered the âworld-systemâ as a result (Rom.5:12). So they too are subject to divine judgment (Gen.6:1-4, Jud.6; Ps.82:1-8; Is.24:21-22). Further, Paul maintains the Scripture's distinction between such âgodsâ, which are real, and the âcarved imagesâ that people make to represent them (âidolsâ), which are âworthlessâ (1 Cor.8:4-5; Dt.5:7-8a; 4:27-28; 17:25: Is.41:29; 44:10). He also maintains the biblical distinction between these âgodsâ (or âheavenly hostsâ) and the one true God and his supreme lordship over all nations (1 Cor.8:5-6; Ps.86:8-9; 95:3; 96:4; Dan.11:36). Psalm 86 also indicates both a heavenly and a earthly leveIs of social power. In the Prophets, God is often described or addressed as âthe Lord of hosts, the God of Israelâ (2 Sam.7:26-27; Is.37:16; 54:5; 47:4; Jer.23:36; 51:19; 44:7; 46:25; 48:1; Zeph. 2:9). Also in the Writings (1 Chr.17:24; Ps.46:7; 59:5). In comparison to the one true God of Israel, all the other âgodsâ are ânot gods at allâ (Jer.2:11 â Gal.4:8), and many can more appropriately be called âdemonsâ (Ps.96:5 LXX).
[5] LXX is the symbol commonly used to indicate the Septuagint, the Greek translation of the Tanakh (Old Testament).
[6] Fredrik Barth, Ethnic Groups and Boundaries: the Social Organization of Cultural Difference (1969)
[7] In the other three texts where Paul switches to using the singular âyouâ, he again addresses a Jewish leaderâs ethnic concerns (Rom.9:19-20), then a non-Jew who is probably Greek educated (11:16-24), and then an immigrant church leader of other immigrants who resist submitting to Roman authority, probably because their nations have suffered grievously at the hands of Roman military and political power (13:1-7). See 'Dealing with Divisive Ethnic Group Leaders in the Church in Rome' under Additional Articles in the membership section
[8] Unlike the Greek and Hebrew languages that Paul was used to, modern English does not make a distinction in the 2nd person between singular and plural, either in pronouns or in verbs. Only in the old English of the King James version (17th century) is this distinction made with pronouns, with âtheeâ, âthouâ and âthineâ indicating singular while âyeâ, âyouâ and âyourâ indicate plural.
[9] In this part of the text it is the 2nd person verb that is in the singular form in Greek, implying that an individual is being addressed.
[10] See âThe Corinthian Mess â the Backstoryâ (parts 1 and 2) under Additional Articles in the membership section.